「戦う」「争う」「喧嘩する」を表すインドネシア語の動詞11&例文

「戦う」「争う」「喧嘩する」を表すインドネシア語
目次

言いたい表現から選ぶ

個人や少人数での暴力的な「喧嘩」「取っ組み合い」の動詞は2つ

berkelahi(ブルクラヒ) – 「取っ組み合いの喧嘩をする」
一般的に身体的な喧嘩や取っ組み合いを意味し、主に個人同士または小さなグループでの暴力的な衝突に使われます。

bertarung(ブルタルン) – 「戦う」
肉体的な戦いや対決を指し、対面での殴り合いや闘争に使われることがあります。

menghajar (ムンハジャル) – 「ボコボコにする」
相手をひどく打ちのめすニュアンスです。

グループでの「乱闘」の動詞は「bertawuran」

bertawuran(ブルタウラン) – 「乱闘する」
大規模な暴力的な衝突や集団同士の乱闘を表し、グループ間での喧嘩に特に適しています。

「戦争する」に使う動詞は2つ

国同士の戦争を表現するインドネシア語の動詞は以下の2つ。戦争や武力衝突に用いられます。

berperang(ブルプラン) – 「戦争する」
bertempur(ブルテンプル) – 「戦争する」または「戦闘する」

「理念」「権利」のための戦いは「berjuang」

berjuang(ブルジュアン) – 「奮闘する」
この動詞は、目に見えない概念や信念のために努力し、戦う時に使います。

口喧嘩は「bertengkar」

暴力を伴わない口喧嘩に使う表現として適切なのは「bertengkar(ブルテンカル)」です。

言い合いや意見の衝突、口論など、暴力を伴わない口喧嘩に適しています。穏やかな競争や議論を表す場合は、bersaing(ブルサイン)(競う)も状況によって使われることがありますが、一般的には「口喧嘩」を指すのは bertengkar です。

berperang (ブルプラン) : 戦争する

berperang (ber.pe.rang) : 戦う、戦争する
【基語】[名詞] perang : 戦争

軍事的な戦闘や大規模な戦い、武力を伴う戦争の意味合いを持ちます。主に肉体的に暴力が伴う場合に使いますが、抽象的な戦いを表すこともあります。

[例文] 

 ① Mereka berperang demi mempertahankan tanah air mereka.

日本語訳: 彼らは祖国を守るために戦っています。
英語訳: They are fighting to defend their homeland.

② Dua kerajaan itu berperang selama bertahun-tahun.

日本語訳: その二つの王国は何年も戦争を続けました。
英語訳: The two kingdoms fought for years.

bertempur(ブルテンプル): 戦争する

bertempur (ber.tem.pur) : 衝突する、ぶつかる、clash,  collide
【基語】[動詞]  tempur : 衝突する、ぶつかる、clash,  collide

「bertempur」は、「戦う」「戦闘する」「戦闘に参加する」という意味で、特に武力を用いた軍隊同士の戦闘や激しい争いを指します。

[例文] 

① Para prajurit berani bertempur di garis depan.

日本語訳: 兵士たちは前線で勇敢に戦っています。
英語訳: The soldiers bravely fight on the front line.

② Mereka bertempur melawan musuh dengan gigih.

日本語訳: 彼らは敵に対して必死に戦っています。
英語訳: They fight against the enemy with determination.

bertarung (ブルタルン) : 戦う

bertarung (ber.ta.rung) : 戦う, fight
【基語】[動詞] tarung : 戦う, fight

主に肉体的な暴力を伴う場合に使う。「bertarung」は、特に試合や競技、真剣勝負での「戦う」「闘う」という意味を持ちます。肉体的な力で戦う状況や格闘技、スポーツでの対戦などに適した言葉です。

[例文] 

① Sang petinju bertarung dengan gigih untuk memenangkan pertandingan.

日本語訳: そのボクサーは試合に勝つために必死に戦っています。
英語訳: The boxer is fighting hard to win the match.

② Dua pendekar itu bertarung di arena untuk membuktikan siapa yang terkuat.

日本語訳: その二人の武術家は誰が最強かを証明するために競技場で戦っています。
英語訳: The two warriors are fighting in the arena to prove who is the strongest.

bertawuran(ブルタウラン): 乱闘する

bertawuran (ber.ta.wur.an) : 乱闘する
【基語】[動詞] tawur : 乱闘、brawl

主に肉体的な暴力を伴う場合に使う。「bertawuran」は、ジャワ語を起源とする言葉で、特に集団の乱闘や衝突を意味します。学生、若者、住民などの集団での喧嘩、争いを意味します。

[例文] 

① Sekelompok pelajar bertawuran di jalan setelah pulang sekolah.

日本語訳: 一群の学生が放課後に通りで乱闘しています。
英語訳: A group of students is brawling in the street after school.

② Warga sekitar berusaha melerai pemuda-pemuda yang bertawuran.

日本語訳: 周囲の住民が乱闘している若者たちを止めようとしています。
英語訳: The local residents are trying to break up the young men who are brawling.

menyerang(ムニャラン): 攻撃する

menyerang (me.nye.rang) : 攻撃する, to attack
【基語】serang[動詞] : 攻撃する, attack

「menyerang」は、「攻撃する」「襲う」という意味の動詞で、主に肉体的な暴力を伴う場合に使います。物理的な攻撃や軍隊の攻撃、比喩的な意味でも使われることがあります。

[例文] 

① Pasukan itu menyerang markas musuh di pagi hari.

日本語訳: その部隊は朝に敵の基地を攻撃しました。
英語訳: The troops attacked the enemy base in the morning.

② Serangga-serangga kecil mulai menyerang tanaman di kebun.

日本語訳: 小さな虫が庭の植物を攻撃し始めました。
英語訳: Small insects began attacking the plants in the garden.

berjuang (ブルジュアン) : 奮闘する

berjuang (ber.ju.ang) : 戦う,奮闘する, fight, struggle
【基語】[動詞] juang : 戦う,奮闘する, fight, struggle

「berjuang」は「戦う」「闘う」「奮闘する」「努力する」という意味で、特に理念、人権、自由、健康など抽象的な事柄のために奮闘する状況を表します。

[例文] 

① Rakyat negara itu terus berjuang untuk kebebasan dan hak asasi manusia.

日本語訳: その国の人々は自由と人権のために闘い続けています。
英語訳: The people of that country continue to fight for freedom and human rights.

② Para tenaga medis berjuang tanpa henti untuk menyelamatkan nyawa di tengah pandemi.

日本語訳: 医療従事者たちはパンデミックの中で命を救うために絶え間なく闘っています。
英語訳: Medical workers are tirelessly fighting to save lives amid the pandemic.

berkelahi (ブルクラヒ) : 争う

berkelahi (ber.ke.la.hi) : 争う, 喧嘩する, 殴り合う
【基語】[動詞] kelahi : 戦う, fight

主に口論や小さな争いに使われることが多いです。主に一対一で喧嘩したり、殴り合う場面で使われます。

[例文] 

① Anak-anak itu berkelahi di taman karena berebut mainan.

日本語訳: 子供たちはおもちゃの取り合いで公園で喧嘩をしています。
英語訳: The children are fighting in the park over a toy.

② Mereka sering berkelahi karena masalah kecil.

日本語訳: 彼らは小さなことでよく喧嘩をします。
英語訳: They often fight over small issues.

bertengkar (ブルテンカル): 口喧嘩

bertengkar (ber.teng.kar) : 口論する, quarrel, squabble
【基語】[動詞] tengkar : 口論する, quarrel, squabble

口喧嘩といえばこの表現!「bertengkar」は、肉体的な暴力を伴わない口論や口けんかに使います。友人、家族、パートナー間での言い争いや、感情的な衝突や不和を表す際に使用されます。

[例文] 

① Teman baik saya bertengkar dengan pasangannya kemarin malam.

日本語訳: 私の親友は昨夜、パートナーとけんかをしました。
英語訳: My best friend argued with their partner last night.

② Kakak dan adik bertengkar karena mainan.

日本語訳: お兄ちゃんと弟はおもちゃのことでけんかをしました。
英語訳: The older brother and younger brother fought over a toy.

bersaing (ブルサイン) : 競う

bersaing (ber.sa.ing) : 競う, compate
【基語】[動詞]  saing : 競う, compate

「bersaing」は「競争する」という意味で、企業や国家間での経済的・技術的な競争を表現する際に使われます。

[例文] 

① Perusahaan teknologi besar bersaing ketat untuk menguasai pasar global.

日本語訳: 大手テクノロジー企業が世界市場を支配するために激しく競争しています。
英語訳: Major tech companies are competing fiercely to dominate the global market.

② Negara-negara bersaing dalam pengembangan teknologi energi terbarukan.

日本語訳: 各国が再生可能エネルギー技術の開発で競争しています。
英語訳: Countries are competing in the development of renewable energy technology.

menghajar (ムンハジャル) : ボコボコにする

menghajar (meng.ha.jar):ボコボコにする、ひどく打ちのめす、殴る、打つ
【基語】[動詞]  hajar : 打つ, hit

「menghajar」は、相手をひどく打ちのめすというニュアンスです。

[例文] 

① Si laki-laki menghajar pencuri itu.

日本語訳:その男は泥棒を叩きのめした。
英語訳:The man beat up the thief.

② Sang juara telah berhasil secara beruntun menghajar semua lawannya.

日本語訳:そのチャンピオンはすべての対戦相手を次々に叩きのめした。
英語訳:The champion successfully defeated all his opponents in succession.

mengalahkan (ムンガラハン) : 打ち負かす

mengalahkan (meng.a.lah.kan) : 打ち負かす、克服する
【基語】[動詞]  kalah : 敗北する,負ける, defeated, lose

「mengalahkan」は打ち負かす、克服するという意味です。スポーツの試合や精神的な戦いのほか、暴力的な戦いを意味する場合もあります。

[例文] 

① Tim kami berhasil mengalahkan lawan dengan skor 3-1.

日本語訳: 私たちのチームは3対1で相手を打ち負かしました。
英語訳: Our team managed to defeat the opponent with a score of 3-1.

② Dia berusaha keras untuk mengalahkan rasa takutnya.

日本語訳: 彼は恐怖心を克服するために懸命に努力しました。
英語訳: He tried hard to overcome his fear.

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

バリ島のマハラサスティ大学でインドネシア語留学中のくま。オンライン日本語講師。インドネシア語の先生を目指してバハサを勉強中

目次