遺産相続でよく使われるインドネシア語の単語&フレーズ 21(日本語訳と英訳あり)

インドネシアで家族が亡くなった… そんな時によく使われる「遺産相続」に関する単語と例文を紹介します。

目次

名詞 (Kata Benda)

  • Warisan(ワリサン) – 遺産
  • Ahli waris(アフリ ワリス) – 相続人
  • Harta peninggalan(ハルタ プニンガラン) – 遺産財産
  • Surat wasiat(スラット ワシアット) – 遺言書
  • Pewarisan(プワリサン) – 相続
  • Hak waris(ハック ワリス) – 相続権
  • Pembagian warisan(プンバギアン ワリサン) – 遺産分割
  • Pengadilan waris(プンガディラン ワリス) – 相続裁判
  • Hibah(ヒバ) – 贈与
  • Pajak warisan(パジャック ワリサン) – 相続税
  • Hibah selama hidup(ヒバ スラマ ヒドップ) – 生前贈与

Warisan(遺産)

Indonesian: Dia menerima warisan dari orang tuanya yang telah meninggal dunia.
日本語: 彼は亡くなった両親から遺産を受け取りました。
English: He received an inheritance from his deceased parents.

Ahli waris(相続人)

Indonesian: Anak pertama biasanya ditunjuk sebagai ahli waris utama dalam keluarga.
日本語: 長男は通常、家族の主要な相続人として指定されます。
English: The eldest child is usually designated as the primary heir in the family.

Harta peninggalan(遺産財産)

Indonesian: Harta peninggalan almarhum akan dibagi kepada seluruh anggota keluarga.
日本語: 故人の遺産財産は家族全員に分配されます。
English: The deceased’s estate will be distributed among all family members.

Surat wasiat(遺言書)

Indonesian: Kakek saya sudah menulis surat wasiat sebelum meninggal dunia.
日本語: 祖父は亡くなる前に遺言書を書いていました。
English: My grandfather had written a will before he passed away.

Pewarisan(相続)

Indonesian: Proses pewarisan sering kali memerlukan waktu lama jika terjadi perselisihan.
日本語: 相続の手続きは、争いが起こると時間がかかることが多いです。
English: The inheritance process often takes a long time if disputes arise.

Hak waris(相続権)

Indonesian: Setiap anak memiliki hak waris yang sama sesuai dengan hukum yang berlaku.
日本語: すべての子供は、適用される法律に従い同等の相続権を持っています。
English: Each child has the same inheritance rights according to applicable law.

Pembagian warisan(遺産分割)

Indonesian: Pembagian warisan dilakukan sesuai dengan surat wasiat yang telah dibuat.
日本語: 遺産分割は、作成された遺言書に従って行われます。
English: The inheritance distribution is carried out according to the written will.

Pengadilan waris(相続裁判)

Indonesian: Karena tidak ada kesepakatan, mereka harus menyelesaikan masalah ini di pengadilan waris.
日本語: 合意に至らなかったため、彼らはこの問題を相続裁判で解決しなければなりませんでした。
English: Since no agreement was reached, they had to resolve this issue in the inheritance court.

Hibah(贈与)

Indonesian: Orang tua saya memberikan hibah rumah kepada saya sebelum mereka meninggal.
日本語: 私の両親は亡くなる前に家を私に贈与しました。
English: My parents gifted me a house before they passed away.

Pajak warisan(相続税)

Indonesian: Keluarga harus membayar pajak warisan sebelum harta dapat dibagi.
日本語: 家族は、財産が分割される前に相続税を支払わなければなりません。
English: The family must pay inheritance tax before the assets can be distributed.

Hibah selama hidup(生前贈与)

Indonesian: Anda dapat menghindari pajak warisan dengan hibah selama hidup.
日本語: 生前贈与で相続税を回避することができます。
English: You can avoid inheritance tax through lifetime gifts.

動詞 (Kata Kerja)

  • Mewarisi(相続する)
  • Meninggalkan warisan(遺産を残す)
  • Membagi warisan(遺産を分割する)
  • Menetapkan ahli waris(相続人を指定する)
  • Menyusun surat wasiat(遺言書を作成する)
  • Menuntut hak waris(相続権を主張する)
  • Mengelola harta warisan(遺産を管理する)
  • Menolak warisan(相続を放棄する)
  • Menyelesaikan sengketa warisan(相続争いを解決する)
  • Membayar pajak warisan(相続税を支払う)

Mewarisi(相続する)

Indonesian: Dia mewarisi tanah dan rumah dari orang tuanya.
日本語: 彼は両親から土地と家を相続しました。
English: He inherited land and a house from his parents.

Mewarisi【基語】waris(継承)

Meninggalkan warisan(遺産を残す)

Indonesian: Kakek saya meninggalkan warisan berupa tanah pertanian.
日本語: 祖父は農地という形で遺産を残しました。
English: My grandfather left an inheritance in the form of farmland.

Meninggalkan【基語】tinggal(残す、暮らす)

Membagi warisan(遺産を分割する)

Indonesian: Keluarga mereka mengalami kesulitan dalam membagi warisan secara adil.
日本語: 彼らの家族は、公平に遺産を分割するのに苦労しました。
English: Their family had difficulty dividing the inheritance fairly.

Membagi【基語】bagi(分ける、分割する)

Menetapkan ahli waris(相続人を指定する)

Indonesian: Orang tua harus menetapkan ahli waris sebelum meninggal dunia.
日本語: 親は亡くなる前に相続人を指定するべきです。
English: Parents should designate heirs before they pass away.

Menetapkan 【基語】 tetap(定まった、永久的な)

Menyusun surat wasiat(遺言書を作成する)

Indonesian: Dia menyusun surat wasiat untuk memastikan hartanya dibagikan sesuai keinginannya.
日本語: 彼は自分の財産が希望通りに分配されるように遺言書を作成しました。
English: He prepared a will to ensure that his assets were distributed according to his wishes.

Menyusun【基語】susun(アレンジする)

Menuntut hak waris(相続権を主張する)

Indonesian: Saudara tertua menuntut hak waris atas rumah keluarga.
日本語: 長男は家族の家の相続権を主張しました。
English: The eldest sibling claimed inheritance rights over the family house.

Menuntut【基語】tuntut (要求する、主張する)

Mengelola harta warisan(遺産を管理する)

Indonesian: Setelah orang tuanya meninggal, dia harus mengelola harta warisan dengan bijak.
日本語: 両親が亡くなった後、彼は遺産を賢く管理しなければなりませんでした。
English: After his parents passed away, he had to manage the inheritance wisely.

Mengelola【基語】kelola(管理する、実行する)

Menolak warisan(相続を放棄する)

Indonesian: Keluarga menolak warisan karena almarhum ayah memiliki banyak hutang yang harus dibayar.
日本語: 亡くなった父には多くの借金があるため、家族は遺産の相続を放棄しました。
English: The family refused the inheritance because the late father had many debts to be paid.

Menolak【基語】tolak(拒否する、断る)

Menyelesaikan sengketa warisan(相続争いを解決する)

Indonesian: Keluarga mereka akhirnya menyelesaikan sengketa warisan melalui pengadilan.
日本語: 彼らの家族は最終的に裁判を通じて相続争いを解決しました。
English: Their family finally resolved the inheritance dispute through the court.

Menyelesaikan【基語】selusai(終わる)

Membayar pajak warisan(相続税を支払う)

Indonesian: Sebelum menerima harta, ahli waris harus membayar pajak warisan.
日本語: 財産を受け取る前に、相続人は相続税を支払わなければなりません。
English: Before receiving the assets, the heir must pay the inheritance tax.

Membayar【基語】bayar(支払う)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

バリ島のマハラサスティ大学でインドネシア語留学中のくま。オンライン日本語講師。インドネシア語の先生を目指してバハサを勉強中

目次