VERBS
Indonesian verbs are not conjugated
according to pronoun, tense and number.
The verb remains the same in all cases.
So, for example, dia pergi can
mean 'she/he goes', 'she/he will go',
'she/he was going', 'she/he went', and
'she/he has gone'.
Root Verbs, Prefixes, and Suffixes
Indonesian verbs may be more complex
than English verbs, however, in that the
meaning of the word may have as much to
do with the applied affixation -- the
prefix and/or suffix such as ber__
or me__ attached to the rootword.
A number of Indonesian verbs are classified
as independent verbs, or simple root verbs.
Independent verbs can be used in sentences
as they are, without any affixation. Most
verbs, however, consist of a root word
with a prefix and in many cases a suffix.
There are two verbal prefixes, generally
known as the ber- prefix and the
me- prefix. Common verbal suffixes
include -kan and -i.
For example:
jalan - road; way
berjalan (ber+jalan) - to walk
menjalankan (me+n+jalan+kan)
- to run something (e.g. a business)
Note that the addition of the prefix
often involves a change of spelling depending
on the intial letter of the root verb,
for example, the addition of n, m, ng,
or another consonant. This is particularly
important when looking up words in the
dictionary as verbs are usually listed
under their root form, rather than their
prefix form.
Most independent verbs and ber-
verbs are intransitive (i.e. they don't
take an object). Many me- verbs
are transitive (i.e. they take an object),
however there are some that are intransitive,
and some that may be both transitive and
intransitive.
INDEPENDENT
VERBS
The most commonly used independent verbs
are listed. These verbs can be used with
no affixation; most are intransitive.
Prepositions which are usually used with
the verbs are included.
| ada |
 |
to have; to own; there
is/are |
| buka |
 |
to open |
| datang (ke) |
 |
to come (to) |
| duduk (di) |
 |
to sit (on) |
| ikut (dengan) |
 |
to join (in, with) |
| keluar (dari) |
 |
to go out (of, from) |
| makan |
 |
to eat |
| mandi |
 |
to take a shower |
| marah (pada) |
 |
to be angry (with,
at) |
| masuk (ke) |
 |
to enter (into) |
| minum |
 |
to drink |
| mulai |
 |
to begin |
| naik |
 |
to ride; to go up |
| pergi |
 |
to go |
| pulang |
 |
to go home |
| sampai |
 |
to reach |
| selesai |
 |
to be finished |
| suka |
 |
to like |
| tahu |
 |
to know |
| terbang |
 |
to fly |
| tiba |
 |
to arrive |
| tidur |
 |
to sleep |
| tinggal |
 |
to stay; to live (residence) |
| turun |
 |
to go down |
| tutup |
 |
to close
|
|
'To
be' (or NO 'To be')
The English verb 'to be' is rarely translated
in Indonesian. Sentences of the sort X
is Y is are translated by simply juxtaposing
X with Y. The verb 'to be'
is understood.
The word adalah may sometimes
be used to join two nouns in the sense
of X is Y, but this is usually
optional. Adalah cannot be used
to join a noun with an adjective, however.
EXAMPLES:
Saya orang Amerika.
(lit. I-person-America)
I am an American.
Saya adalah orang Amerika.
Hotel itu bagus.
(lit. hotel-that-good)
That hotel is good.
WRONG:
Hotel itu adalah
bagus.
_________________
PRONUNCIATION
GRAMMAR
VERBS
NUMBERS
DATE & TIME
_________________
|